Kako je nastala sevdalinka Žute dunje i u kojem filmu je otpjevana?
Kako je nastala sevdalinka Žute dunje i u kojem filmu je otpjevana?
Goran Bregović je autor pjesme koju izvodi Davorin Popović pod nazivom “Žute dunje”. Pripremio ju je kao sastavni dio muzike za film “Kuduz“. Stara sevdalinka koju je izvodio Himzo Polovina, koja je objavljena na albumu „Narodne pjesme iz Bosne i Hercegovine“ oživljena je pod imenom “Žute dunje” i objavljena kao dio muzike za film “Kuduz”.
Sama riječ sevdalinka je nastala od arapske riječi sawda što znači crna žuč. U turskom jeziku se ovaj pojam veže za melanholiju. U bosanskom jeziku pojam sevdah znači čežnja, ljubavni žar, ljubavni jad. I zaista, u tekstovima mnogih sevdalinki osjete se elementi čežnje i ljubavne patnje. Situacija nije drugačija ni sa pjesmom „Žute dunje“.
Pjesma govori o dvoje mladih, zaljubljenih ljudi koji su htjeli da svoju ljubav krunišu brakom. No, njihova želja nije se mogla ostvariti jer im njihovi najbliži nisu dozvoljavali. Žal, bijes i ljutnja zbog nemoguće ljubavi vide se u riječi „dušmani im ne dadoše“, gdje se jasno vidi da svoje najbliže nazivaju dušmanima jer opstruiraju njihovu ljubav i zajedničku sreću. Hiperbolično opisivanje ljubavne patnje i raspadanje duše i tijela usljed iste prisutno je u cijeloj pjesmi.
Tekst i muzika za pjesmu “Voljelo se dvoje mladih” su nešto drugačiji u odnosu na “Žute dunje” pa možete uporediti u nastavku teksta.
Sevdalinka Žute dunje
Davorin Popović – “Žute dunje”
Voljelo se dvoje mladih
šest mjeseci i godinu.
Kad su htjeli da se uzmu,
da se uzmu, aman, aman,
dušmani im ne dadoše.
Razbolje se l’jepa Fatma,
jedinica u majke,
poželjela žute dunje,
žute dunje, aman, aman,
žute dunje iz Stambola.
Ode dragi da donese
žute dunje carigradske,
al’ ga nema tri godine,
tri godine, aman, aman,
nit’ se javlja, niti dolazi.
Dođe dragi sa dunjama,
nađe Fatmu na nosilima:
“Dv’jesto dajem, spustite je,
tristo dajem, otkrijte je,
da još jednom Fatmu ljubim ja!”
“Dv’jesto dajem, spustite je,
tristo dajem, otkrijte je,
da još jednom Fatmu ljubim ja!”
Legendarni novinar Pavle Pavlović napisao je kako je nastala pjesma “Žute dunje”
“Kad čujem ono: “Voljelo se dvoje mladih šest mjeseci, godinu…” i plakao bih i smijao se. Posljednjim atomima snage najčešće uspijevam u ovom drugom. Sjetim se tada kako su se snimale te legendarne “dunje”. Goran Bregović, autor pjesme, već je gubio živce a pjevač Davorin Popović bio je ljut kao ris. Nakon desetak ponavljanja, istrčao je iz tonskog studija i, onako po sarajevski, naredi Bregi da briše iz vidokruga. Poslije cigarete smirenja, Pimpek se vratio pred mikrofon i u cugu otpjevao ono što nas već više od dvije decenije prikuje dok oduševljeno slušamo majstora glasa. Kada je izašao iz studija samo je, onako u prolazu, dobacio kompozitoru: – Mali, tako se to radi…”
“Osmijeh na legendarni sarajevski mangupluk polagano zamre kada se prisjetim koliko je dobrih ljudi, što su bili vezani uz ovu pjesmu već zauvijek otišlo. Kako godine teku, raja polagano zaboravlja da je ta pjesma vezana za film Kuduz (tur. besnilo) Ademira Kenovića. Kao i pjesma, i film je bio izuzetni plod rascvjetale predratne sarajevske kulture” napisao je Pavle Pavlović
Staru, gotovo zaboravljenu sevdalinku “Voljelo se dvoje mladih” izvodio je Himzo Polovina, i pjesma se nalazi na albumu “Narodne pjesme iz Bosne i Hercegovine” koji je objavljen na početku sedamdesetih godina.
Zahvaljujući Himzi Polovini mnoge zaboravljene pjesme su ostale zabilježene za sva vremena, među njima je svakako i sevdalinka “Voljelo se dvoje mladih”
Himzo Polovina – ”Voljelo se dvoje mladih”
Voljelo se dvoje mladih
šest mjeseci i godinu
i htjedoše da se uzmu
oh aman, dušmani im ne dadoše
Razbolje se lijepa Fatma
jedinica u majke
zaželjela žute dunje
oh aman, aman, aman
žute dunje iz Stambola
Ode dragi da donese
žute dunje carigradske
vrijeme prošlo, al’ ga nema
oh aman, nit’ dolazi nit’ se javlja
Kad se vrati sa dunjama
sretne Fatmu na nosilima
dvjesto dajem, spustite je
oh aman, aman, aman
trista dajem, otkrite je
Da još jednom vidim Fatmu
oh aman, aman, aman
moju Fatmu na nosila
da bar jednom ljubim Fatmu
oh aman, mrtvu Fatmu na nosila